viernes, 2 de septiembre de 2016

Poema a Nerja, atribudo al poeta árabe ¿Ebn Sadí? Siglo X





VERSOS.
Tendido sobre alfombras de mágicos colores
mientras el dulce sueño mis párpados cerraba,
Narija, mi Narija, brotando entre las flores,
con todas sus bellezas mi vista recreaba.

Bajo mis pies corría el murmurante río
que un canto de venturas alcanza en su murmullo,
mezclaba sus endechas de inmenso poderío
de las pintaras aves al miedoso arrullo.


Narija de mis sueños, hermoso paraíso
donde el Adán ingrato en su extensión no alienta,
en donde Alá su alcázar edificarnos quiso,
y donde sus encantos el cielo nos presenta.

Si al fin, de sus jardines me siento desterrado,
si lejos de tus flores me lleva mi destino,
tu nombre venturoso lo llevará grabado
y alumbrará el recuerdo a lo largo del camino.

Yo sentiré los céfiros que rizan dulcemente
las azuladas ondas del mar que te refleja,
y ellos desvaneciendo las penas de ausencia,
de nuevo, cuando tornen, te llevarán mi queja.

Adiós, la más hermosa sultana de mi cielo,
jamás de Alá te faltan las santas bendiciones,
que nunca la abundancia retire de tu suelo
y en tí colmadas mire sus nobles ambiciones.

Haz que la muerte triste no corte con su brazo
este anhelar constante para tu amor nacido,
y así podré, Narija, volver a tu regazo
y allí morir dichoso donde dichoso he sido.

Traducción de Narcisos Díaz de Escovar

Recogido en el libro de Alejandro Bueno García.1907